Sher
Muhaba kya hai, main zamin, idhar dekh,
Muhaba kya hai
main zamin
idhar dekh
Shahidan-e nigah ka khun-baha kya!
Dam liya tha na qayamat ne hunuz,
Dam liya tha na qayamat ne hunuz
Phir
tira waqt-e safar yad aya.
ḳhisht pusht-e-dast-e-ijz o qālib āġhosh-e-vidā.a
خشت پشت دست عجز و قالب آغوش وداع
پر ہوا ہے سیل سے پیمانہ کس تعمیر کا
ख़िश्त पुश्त-ए-दस्त-ए-इज्ज़ ओ क़ालिब आग़ोश-ए-विदा’अ
पुर हुआ है सैल से पैमाना किस ता’मीर का
ḳhisht pusht-e-dast-e-ijz o qālib āġhosh-e-vidā.a
pur huā hai sail se paimāna kis ta.amīr kā
lazzat-e-ījād-e-nāz afsūn-e-arz-e-zauq-e-qatl
لذت ایجاد ناز افسون عرض ذوق قتل
نعل آتش میں ہے تیغ یار سے نخچیر کا
लज़्ज़त-ए-ईजाद-ए-नाज़ अफ़सून-ए-अर्ज़-ज़ौक़-ए-क़त्ल
ना’ल आतिश में है तेग़-ए-यार से नख़चीर का
lazzat-e-ījād-e-nāz afsūn-e-arz-e-zauq-e-qatl
na.al ātish meñ hai teġh-e-yār se naḳhchīr kā
shoḳhī-e-nairañg said-e-vahshat-e-tā.ūs hai
شوخیٔ نیرنگ صید وحشت طاؤس ہے
دام سبزہ میں ہے پرواز چمن تسخیر کا
शोख़ी-ए-नैरंग सैद-ए-वहशत-ए-ताऊस है
दाम-ए-सब्ज़ा में है परवाज़-ए-चमन तस्ख़ीर का
shoḳhī-e-nairañg said-e-vahshat-e-tā.ūs hai
dām-e-sabza meñ hai parvāz-e-chaman tasḳhīr kā
bas-ki huuñ ‘ġhālib’ asīrī meñ bhī ātish zer-e-pā
بسکہ ہوں غالبؔ اسیری میں بھی آتش زیر پا
موئے آتش دیدہ ہے حلقہ مری زنجیر کا
बस-कि हूँ ‘ग़ालिब’ असीरी में भी आतिश ज़ेर-ए-पा
मू-ए-आतिश दीदा है हल्क़ा मिरी ज़ंजीर का
bas-ki huuñ ‘ġhālib’ asīrī meñ bhī ātish zer-e-pā
mū-e-ātish diida hai halqa mirī zanjīr kā
āgahī dām-e-shunīdan jis qadar chāhe bichhā.e
آگہی دام شنیدن جس قدر چاہے بچھائے
مدعا عنقا ہے اپنے عالم تقریر کا
आगही दाम-ए-शुनीदन जिस क़दर चाहे बिछाए
मुद्दआ अन्क़ा है अपने आलम-ए-तक़रीर का
āgahī dām-e-shunīdan jis qadar chāhe bichhā.e
mudda.ā anqā hai apne ālam-e-taqrīr kā
jazba-e-be-iḳhtiyār-e-shauq dekhā chāhiye
جذبۂ بے اختیار شوق دیکھا چاہیے
سینۂ شمشیر سے باہر ہے دم شمشیر کا
जज़्बा-ए-बे-इख़्तियार-ए-शौक़ देखा चाहिए
सीना-ए-शमशीर से बाहर है दम शमशीर का
jazba-e-be-iḳhtiyār-e-shauq dekhā chāhiye
sīna-e-shamshīr se bāhar hai dam shamshīr kā
kaav kāv-e-saḳht-jānī hā.e-tanhā.ī na pūchh
کاو کاو سخت جانی ہائے تنہائی نہ پوچھ
صبح کرنا شام کا لانا ہے جوئے شیر کا
काव काव-ए-सख़्त-जानी हाए-तन्हाई न पूछ
सुब्ह करना शाम का लाना है जू-ए-शीर का
kaav kāv-e-saḳht-jānī hā.e-tanhā.ī na pūchh
sub.h karnā shaam kā laanā hai jū-e-shīr kā